Click for   Daniel  Ellsberg's  contribution



Iacona: Daniel, I know that you are always saying to the people that now we have to defend Assange because this is really a brutal attack on free speech. No? But in your opinion, does Assange’s case represent the ultimate attack on the First Amendment in the US and on freedom of information everywhere else in the world?

Ellsberg: Thank you for being here. I want to address in a larger answer to your question. We're always focusing on the free speech aspects of this. But we're talking about free speech about a war, a war should not be going on. Actually, I want to put this in the context of recent fairly recent history 50 years ago, when I was 40, I was facing the same charges.

Can you hear me? Can you hear me?

Iacona: yes, we can.

Ellsberg: Okay. 50 years ago, when I was 40, I was facing the same charges that Julian is now. And for the same reason, essentially, I had in 1971 revealed truth that went back to 1945. Almost a quarter century earlier, about a war we should never have been fighting and that was made clear by the 7000 pages of top secret documents that I put out.

Nevertheless, nevertheless, that war had four years to go.
Up to that time when I did it, when I put out this information, we had already dropped several times the explosive tonnage of World War Two, on Indochina. And we had another World War II to go. So I was exercising free speech in order to stop us from a wrongful war, and did not succeed, at first; I was actually... my trial was stopped, because of crimes committed against me that came out in the course of my trial.

And, amazingly, I have lived long enough to see Julian Assange facing the same charges for the same reason, essentially, and subject to the same crimes by my government, in this case, illegal surveillance of Julian, as you've heard already, in his Ecuadorian embassy, where I visited him a couple of times, and efforts, even discussions of killing him, and I myself, came out, had been subjected to a scheme to incapacitate me totally kill me or incapacitate me totally on the steps of the Capitol in 1972.

As I say, at that point, the war had still three years to go. But we were involved,
in other words, not only in speaking freely, but in doing so in order to reveal an aggressive war, a wrongful war that should have been stopped long before. And simply telling the truth, in either case, was not enough to stop that war. But in my case, it did prove a necessary element.

We are now – think of where we are, at this point: 10 years ago, in 2020…
uh, 2010 – I accompanied Julian Assange at revealing the Iraq war logs to a press conference in London. And in handling those and refusing to put over this material, secret material and choosing to give it to an authorized person, whoever that might be, I am a subject to trial and conviction in the eyes of our Department of Justice, as Julian is by that wrongful and unconstitutional reading of the Espionage Act.

And I'm glad to I would be glad to join him in that. But obviously, the point here is, he should not have been on trial at all; he was doing what he should have done, just as I did was doing what I should have done. I was facing 115 years in prison for doing that. Julian is facing 175 (a kind of inflation here), but the effect on our lives would be pretty much the same if we got convicted.

So I'm saying that in the case of this war, and let us recall, this is 2020, Julian was revealing that information about Afghanistan, crimes in Afghanistan, and a wrongful war in Afghanistan and Iraq, in about the first decade, 9/10 years after that war has started and revealing as I stood by him in England, revealing obviously, that we were not only committing crimes daily, of turning people over for torture, and in occupying a country whose people did not want to be ruled by foreign occupiers, or by proxies whom they
denounced.

That was 10 years ago, 10 years after the war, after the revelations that Julian made, thanks to Chelsea Manning, that should have stopped the war then, 10 years late. It has gone on for another 10 years. It is still it's just stopped just now in revelation of the fact that we were not able to conquer people who did not want to be occupied, and would not cooperate with occupiers and never had, whether it was Alexander or the British or the Russians or anybody else. And we finally recognize
d that 10 years at least, after we should have recognized it by Julian and Chelsea Manning's revelations.

So we're saying here now that we should be backing up, I hope that when the High Court meets in London tomorrow or the next day, they will make a decision so this will be the last time that I have to point out that Julian Assange is wrongly held right now, should not have been held at all should not be held another day, and should be free to tell the world more truth, which is his business in life. Thank you.

Iacona: Thank you. Thank you. Thank you so much, Daniel, really. It is so interesting what happened 50 years ago, and what is happening now, your position, the way you see this world, it's really, really important for us. Thank you.

[VIDEO CONNECTION INTERRUPTED]



Iacona: Daniel, Lei dice sempre che ora dobbiamo difendere Assange perché questo è davvero un attacco brutale alla libertà di parola. Ma, secondo Lei, il caso di Assange rappresenta l'ultimo attacco al Primo Emendamento negli Stati Uniti e alla libertà d'informazione nel mondo?

Ellsberg: Grazie per essere qui. Voglio dedicare alla sua domanda una risposta più ampia. Ci concentriamo sempre sugli aspetti della libertà di parola. Ma stiamo parlando di libertà di parola su una guerra, una guerra che non dovrebbe essere in corso. In realtà, vorrei affrontare questo [argomento] in un contesto più recente -abbastanza recente, 50 anni fa. Quando avevo 40 anni, stavo affrontando le stesse accuse…

Mi sentite? Mi sentite?

Iacona: Sì, la sentiamo.

Ellsberg: Ok. 50 anni fa, quando avevo 40 anni, stavo affrontando le stesse accuse che Julian sta affrontando ora. E per lo stesso motivo. In sostanza, nel 1971 avevo rivelato una verità che risaliva al 1945. Quasi un quarto di secolo prima, su una guerra che non avremmo mai dovuto combattere, e questo è stato rivelato dalle 7000 pagine di documenti top secret che ho pubblicato.

Ciononostante, passarono quattro anni prima di arrivare al momento in cui l'ho fatto. Quando ho pubblicato queste informazioni, avevamo già sganciato diverse volte il tonnellaggio esplosivo della seconda guerra mondiale sull'Indocina. E ci aspettava un’altra seconda guerra mondiale. Quindi, stavo esercitando la libertà di parola per fermarci dal continuare una guerra sbagliata, e non ci sono riuscito.

All'inizio, il mio processo fu fermato, a causa dei crimini commessi contro di me che vennero fuori nel corso del mio processo. E, sorprendentemente, ho vissuto abbastanza a lungo per vedere Julian Assange affrontare le stesse accuse per lo stesso motivo, essenzialmente, ed essere soggetto agli stessi crimini da parte del mio governo; in questo caso, la sorveglianza illegale contro Julian, come avete già sentito, nella sua ambasciata ecuadoriana, dove l'ho visitato un paio di volte, e intenti, ipotesi di ucciderlo. Io stesso, è venuto fuori, ero stato sottoposto a uno schema per neutralizzarmi totalmente, uccidermi, o immobilizzarmi totalmente sui gradini del Campidoglio nel 1972.

Come ho detto, a quel punto, la guerra sarebbe durata ancora tre anni. Ma noi eravamo coinvolti. In altre parole, non solo nel parlare liberamente, ma nel farlo per rivelare una guerra aggressiva, una guerra sbagliata che avrebbe dovuto essere fermata molto prima. E dire semplicemente la verità, in entrambi i casi, non è stato sufficiente a fermare quella guerra. Ma, nel mio caso, si è rivelato un elemento necessario.

Ora, pensiamo a dove siamo, 10 anni fa, nel 2010. Ho accompagnato Julian Assange a rivelare i diari della guerra in Iraq a una conferenza stampa a Londra. E nel maneggiarli e rifiutando di consegnare questo materiale, materiale segreto, e rifiutandomi di darlo a una persona autorizzata, chiunque essa sia, sono soggetto a processo e condanna agli occhi del nostro Dipartimento di Giustizia, così come lo è Julian, per quella lettura errata e incostituzionale dell'Espionage Act.

E sono lieto di unirmi a lui in questo. Ma, ovviamente, il punto qui è che [Assange] non avrebbe mai dovuto essere messo sotto processo, ha fatto quello che avrebbe dovuto fare, proprio come io ho fatto quello che avrei dovuto fare. Rischiavo 115 anni di prigione per averlo fatto. Julian rischia 175 (c’è una specie di inflazione qui!), ma l'effetto sulle nostre vite sarebbe più o meno lo stesso se fossimo condannati.

Quindi, sto dicendo che nel caso di questa guerra, e ricordiamoci che siamo nel 2010, Julian stava rivelando quelle informazioni sull'Afghanistan, i crimini in Afghanistan, e una guerra sbagliata in Afghanistan e in Iraq, in circa il primo decennio, 9/10 anni dopo l’inizio di quella guerra, e rivelando -mentre mi trovavo accanto a lui in Inghilterra- rivelando, ovviamente, che non solo stavamo commettendo crimini quotidianamente, torturando persone, e occupando un paese il cui popolo non voleva essere governato da occupanti stranieri, o da proxy che erano stati annunciati.

Questo accadeva 10 anni fa, 10 anni dopo la guerra, dopo le rivelazioni che Julian ha fatto, grazie a Chelsea Manning, che avrebbero dovuto fermare la guerra allora, con 10 anni di ritardo. Ma [la guerra] è andata avanti per altri 10 anni. E' stata fermata solo ora, di fronte al fatto che non siamo stati in grado di conquistare persone che non volevano essere occupate, che non avrebbero cooperato con gli occupanti, che non lo hanno mai fatto, che fosse Alessandro o gli inglesi o i russi o chiunque altro. E finalmente lo riconosciamo, a distanza di 10 anni da quando avremmo dovuto riconoscerlo dalle rivelazioni di Julian e Chelsea Manning.

Quindi, dovremmo fare marcia indietro. Spero che quando l'Alta Corte si riunirà a Londra domani e il giorno successivo, prenderanno una decisione che garantirà che questa sarà l'ultima volta che dovrò sottolineare che Julian Assange è detenuto ingiustamente, che non avrebbe mai dovuto esserlo, che non dovrebbe essere detenuto un altro giorno, e che dovrebbe essere libero di dire al mondo più verità, che è la sua attività nella vita. Grazie.

Iacona: Grazie. Grazie. Grazie mille, Daniel, davvero. È così interessante quello che è successo 50 anni fa, e quello che sta succedendo ora. La tua opinione, il modo in cui vedi questo mondo, è davvero, davvero importante per noi. Grazie mille.

[COLLEGAMENTO VIDEO INTERROTTO]







email: