Iacona:
Daniel, I know that you are always saying to the people that now
we have to defend Assange because this is really a brutal attack
on free speech. No? But in your opinion, does Assange’s
case represent the ultimate attack on the First Amendment in the
US and on freedom of information everywhere else in the
world?
Ellsberg:
Thank you for being here. I want to address in a larger answer to
your question. We're always focusing on the free speech aspects
of this. But we're talking about free speech about a war, a war
should not be going on. Actually, I want to put this in the
context of recent fairly recent history 50 years ago, when I was
40, I was facing the same charges.
Can you hear me?
Can you hear me?
Iacona:
yes, we can.
Ellsberg:
Okay. 50 years ago, when I was 40, I was facing the same charges
that Julian is now. And for the same reason, essentially, I had
in 1971 revealed truth that went back to 1945. Almost a quarter
century earlier, about a war we should never have been fighting
and that was made clear by the 7000 pages of top secret documents
that I put out.
Nevertheless, nevertheless, that war
had four years to go. Up
to that
time when I did it, when
I put out this information, we had already dropped several times
the explosive tonnage of World War Two, on Indochina. And we had
another World
War
II
to go. So I was exercising free speech in order to stop us from a
wrongful war, and did not succeed, at
first; I was actually... my trial was stopped, because of crimes
committed against me that came out in the course of my trial.
And, amazingly, I have lived long enough to see
Julian Assange facing the same charges for the same reason,
essentially, and subject to the same crimes by my government, in
this case, illegal surveillance of Julian, as you've heard
already, in his Ecuadorian embassy, where I visited him a couple
of times, and efforts, even discussions of killing him, and I
myself, came out, had been subjected to a scheme to incapacitate
me totally kill me or incapacitate me totally on the steps of the
Capitol in 1972.
As I say, at that point, the war had
still three years to go. But we were involved, in
other words, not only in speaking freely, but in doing so in
order to reveal an aggressive war, a wrongful war that should
have been stopped long before. And simply telling the truth, in
either case, was not enough to stop that war. But in my case, it
did prove a necessary element.
We are now –
think of where we are, at this point: 10 years ago, in 2020…
uh, 2010
– I accompanied Julian Assange at revealing the Iraq war
logs to a press conference in London. And in handling those and
refusing to put over this material, secret material and choosing
to give it to an authorized person, whoever that might be, I am a
subject to trial and conviction in the eyes of our Department of
Justice, as Julian is by that wrongful and unconstitutional
reading of the Espionage Act.
And I'm glad to I would
be glad to join him in that. But obviously, the point here is, he
should not have been on trial at all; he was doing what he should
have done, just as I did was doing what I should have done. I was
facing 115 years in prison for doing that. Julian is facing 175
(a kind of inflation here), but the effect on our lives would be
pretty much the same if we got convicted.
So I'm
saying that in the case of this war, and let us recall, this is
2020, Julian was revealing that information about Afghanistan,
crimes in Afghanistan, and a wrongful war in Afghanistan and
Iraq, in about the first decade, 9/10 years after that war has
started and revealing as I stood by him in England, revealing
obviously, that we were not only committing crimes daily, of
turning people over for torture, and in occupying a country whose
people did not want to be ruled by foreign occupiers, or by
proxies whom they denounced.
That was 10 years ago, 10 years after the war, after
the revelations that Julian made, thanks to Chelsea Manning, that
should have stopped the war then, 10 years late. It has gone on
for another 10 years. It is still it's just stopped just now in
revelation of the fact that we were not able to conquer people
who did not want to be occupied, and would not cooperate with
occupiers and never had, whether it was Alexander or the British
or the Russians or anybody else. And we finally recognized
that 10 years at least, after we should have
recognized
it by Julian and Chelsea Manning's revelations.
So
we're saying here now that we should be backing up, I hope that
when the High Court meets in London tomorrow or the next day,
they will make a decision so this will be the last time that I
have to point out that Julian Assange is wrongly held right now,
should not have been held at all should not be held another day,
and should be free to tell the world more truth, which is his
business in life. Thank you.
Iacona:
Thank you. Thank you. Thank you so much, Daniel, really. It is so
interesting what happened 50 years ago, and what is happening
now, your position, the way you see this world, it's really,
really important for us. Thank you.
[VIDEO
CONNECTION INTERRUPTED]
|
Iacona:
Daniel, Lei dice sempre che ora dobbiamo difendere Assange perché
questo è davvero un attacco brutale alla libertà di
parola. Ma, secondo Lei, il caso di Assange rappresenta l'ultimo
attacco al Primo Emendamento negli Stati Uniti e alla libertà
d'informazione nel mondo?
Ellsberg:
Grazie per essere qui. Voglio dedicare alla sua domanda una
risposta più ampia. Ci concentriamo sempre sugli aspetti
della libertà di parola. Ma stiamo parlando di libertà
di parola su una guerra, una guerra che non dovrebbe essere in
corso. In realtà, vorrei affrontare questo [argomento] in
un contesto più recente -abbastanza recente, 50 anni fa.
Quando avevo 40 anni, stavo affrontando le stesse accuse…
Mi
sentite? Mi sentite?
Iacona:
Sì, la sentiamo.
Ellsberg:
Ok. 50 anni fa, quando avevo 40 anni, stavo affrontando le stesse
accuse che Julian sta affrontando ora. E per lo stesso motivo. In
sostanza, nel 1971 avevo rivelato una verità che risaliva
al 1945. Quasi un quarto di secolo prima, su una guerra che non
avremmo mai dovuto combattere, e questo è stato rivelato
dalle 7000 pagine di documenti top secret che ho pubblicato.
Ciononostante, passarono quattro anni prima di
arrivare al momento in cui l'ho fatto. Quando ho pubblicato
queste informazioni, avevamo già sganciato diverse volte
il tonnellaggio esplosivo della seconda guerra mondiale
sull'Indocina. E ci aspettava un’altra seconda guerra
mondiale. Quindi, stavo esercitando la libertà di parola
per fermarci dal continuare una guerra sbagliata, e non ci sono
riuscito.
All'inizio, il mio processo fu fermato, a
causa dei crimini commessi contro di me che vennero fuori nel
corso del mio processo. E, sorprendentemente, ho vissuto
abbastanza a lungo per vedere Julian Assange affrontare le stesse
accuse per lo stesso motivo, essenzialmente, ed essere soggetto
agli stessi crimini da parte del mio governo; in questo caso, la
sorveglianza illegale contro Julian, come avete già
sentito, nella sua ambasciata ecuadoriana, dove l'ho visitato un
paio di volte, e intenti, ipotesi di ucciderlo. Io stesso, è
venuto fuori, ero stato sottoposto a uno schema per
neutralizzarmi totalmente, uccidermi, o immobilizzarmi totalmente
sui gradini del Campidoglio nel 1972.
Come ho detto,
a quel punto, la guerra sarebbe durata ancora tre anni. Ma noi
eravamo coinvolti. In altre parole, non solo nel parlare
liberamente, ma nel farlo per rivelare una guerra aggressiva, una
guerra sbagliata che avrebbe dovuto essere fermata molto prima. E
dire semplicemente la verità, in entrambi i casi, non è
stato sufficiente a fermare quella guerra. Ma, nel mio caso, si è
rivelato un elemento necessario.
Ora, pensiamo a dove
siamo, 10 anni fa, nel 2010. Ho accompagnato Julian Assange a
rivelare i diari della guerra in Iraq a una conferenza stampa a
Londra. E nel maneggiarli e rifiutando di consegnare questo
materiale, materiale segreto, e rifiutandomi di darlo a una
persona autorizzata, chiunque essa sia, sono soggetto a processo
e condanna agli occhi del nostro Dipartimento di Giustizia, così
come lo è Julian, per quella lettura errata e
incostituzionale dell'Espionage Act.
E sono lieto di
unirmi a lui in questo. Ma, ovviamente, il punto qui è che
[Assange] non avrebbe mai dovuto essere messo sotto processo, ha
fatto quello che avrebbe dovuto fare, proprio come io ho fatto
quello che avrei dovuto fare. Rischiavo 115 anni di prigione per
averlo fatto. Julian rischia 175 (c’è una specie di
inflazione qui!), ma l'effetto sulle nostre vite sarebbe più
o meno lo stesso se fossimo condannati.
Quindi, sto
dicendo che nel caso di questa guerra, e ricordiamoci che siamo
nel 2010, Julian stava rivelando quelle informazioni
sull'Afghanistan, i crimini in Afghanistan, e una guerra
sbagliata in Afghanistan e in Iraq, in circa il primo decennio,
9/10 anni dopo l’inizio di quella guerra, e rivelando
-mentre mi trovavo accanto a lui in Inghilterra- rivelando,
ovviamente, che non solo stavamo commettendo crimini
quotidianamente, torturando persone, e occupando un paese il cui
popolo non voleva essere governato da occupanti stranieri, o da
proxy che erano stati annunciati.
Questo accadeva 10
anni fa, 10 anni dopo la guerra, dopo le rivelazioni che Julian
ha fatto, grazie a Chelsea Manning, che avrebbero dovuto fermare
la guerra allora, con 10 anni di ritardo. Ma [la guerra] è
andata avanti per altri 10 anni. E' stata fermata solo ora, di
fronte al fatto che non siamo stati in grado di conquistare
persone che non volevano essere occupate, che non avrebbero
cooperato con gli occupanti, che non lo hanno mai fatto, che
fosse Alessandro o gli inglesi o i russi o chiunque altro. E
finalmente lo riconosciamo, a distanza di 10 anni da quando
avremmo dovuto riconoscerlo dalle rivelazioni di Julian e Chelsea
Manning.
Quindi, dovremmo fare marcia indietro. Spero
che quando l'Alta Corte si riunirà a Londra domani e il
giorno successivo, prenderanno una decisione che garantirà
che questa sarà l'ultima volta che dovrò
sottolineare che Julian Assange è detenuto ingiustamente,
che non avrebbe mai dovuto esserlo, che non dovrebbe essere
detenuto un altro giorno, e che dovrebbe essere libero di dire al
mondo più verità, che è la sua attività
nella vita. Grazie.
Iacona:
Grazie. Grazie. Grazie mille, Daniel, davvero. È così
interessante quello che è successo 50 anni fa, e quello
che sta succedendo ora. La tua opinione, il modo in cui vedi
questo mondo, è davvero, davvero importante per noi.
Grazie mille.
[COLLEGAMENTO
VIDEO INTERROTTO]
|