Iacona:
So, a brutal attack on the freedom of a person: this person is a
man, Julian Assange. So tell us in a few words who is the man
Julian Assange, how much he is suffering and what is the position
of your family.
Shipton: I mean, to me Julian
is my older brother and I… [audio interference]
Cabras
(from the Press Room): Can you switch off the video? We have
some problems with the audio.
Shipton: Is that
better?
Cabras: Probably; now you have more
resources for talking.
Shipton: OK.
Cabras:
Go ahead.
Shipton: Yeah, but you know, he’s
a… he’s a gentle intellectual, Julian; and he was
always very supportive of, you know, of me, as an older brother,
uhh. But..uhh… you know... In 2019 when he was in prison,
I went to see him there… ah... just after he was arrested
and I... when I saw him there, it was... I felt that, I left the
prison that day, and I felt like I might not ever see my brother
again. I felt that he was in that much of a dire position. I had
never seen him like that in... in all those years, you know, from
house arrest to the many times in the Embassy.
So
then that’s when I began, you know, having to advocate –
advocate for him.
Uh, you know, off handedly, we
live... we live in fear that, uh you know, Julian will loose his
life in Belmarsh Prison. It’s… you know, death is
routine in Belmarsh, there have been three suicides there in…
in the last year. And Julian has been there for three years and
there’s no end in sight. Uh, you know,, he’s an
innocent… innocent man; he hasn’t been convicted...
of any crime. And really, this… this whole process has...
you know, it’s torn our family apart.
Julian
travelled to the UK in... in 2010. He doesn’t live there
but he’s been there now for eleven years... uh, you know,
stuck there in one form or another as a... uh, it’s sort
of, you know, this ... uh it’s what Niels Melzer calls a,
you know, murderous system that’s happening before our very
eyes. And I think that’s very... very accurate.
Iacona:
Thank you, Gabriel. I want to ask you something more, you know,
because I know that you, with your father, you did an incredible
and big tour in Australia and also in the United States to.. to
speak about your... your... about Assange, about Julian, no? How
was the feeling? And I think in Australia... uhm... because
Assange is an Australian citizen, I mean that, it’s
incredible that Australia didn’t do anything to save the
life of [one of] its citizens, no? What do you think about
that?
Shipton: Well, the support in Australia
is growing, uh, you know, our, you know, our government, you
know, one of… one of the main allies of the U.S., so, uh
you know, the Australians follow the lead of the U.S. when it
comes to, you know, national security and… and policies
like that. But, among the people in Australia, uh, the support is
growing.
You know, the Deputy Prime Minister is now a
member of the Friends of Assange group; it has, I think, 28
parliamentarians in the Friends of Assange group now and we’re
adding, you know, almost one every month. So the support here,
you know, the support here among the people and among the
politicians is...is definitely... it’s definitely growing.
You know, the leader of the opposition... the main
opposition party in Australia, you know, released a statement in
January saying, you know, “Enough is enough”.
[inaudible]
In the U.S., my father and I, we travelled
across... we did a 15-city tour across the U.S. We met thousands
of people, we did over 20... 20 in-person rallies, actions,
marches [inaudible]
Iacona: Thank you.
Shipton:
You know, we were, we were blown away by the support from…
from just normal Americans who .. who see, you know, what this
case means to their rights, to their democratic rights...
Iacona: for our lives, too. Thank you so much
Gabriel for your being with us.
“Enough is
enough”.
|
Iacona:
Il caso di Julian Assange è un attacco brutale alla
libertà di stampa e alla libertà in generale. Ma è
anche un attacco efferato alla libertà di una persona, di
un uomo chiamato Julian Assange. Ci descriva in poche parole chi
è l'uomo Julian Assange, la sua sofferenza e la posizione
della vostra famiglia.
Shipton: Julian è
mio fratello maggiore... [interferenza audio]
Cabras
(dalla Sala Stampa): Può disattivare il video? Non
riusciamo a sentirla.
Adesso ha più risorse per
parlare…
Shipton: Okay.
Cabras:
Vada avanti
Shipton:
Julian è un gentile intellettuale, è sempre stato
pronto ad appoggiarmi, in qualità di fratello maggiore.
Nel 2019 quando era in prigione gli ho fatto visita.
Era appena stato arrestato e quel giorno quando sono uscito dalla
prigione, ho avuto la netta sensazione che forse non avrei più
rivisto mio fratello. Mi sembrava che fosse in una condizione
orribile, non l'ho mai visto così negli anni precedenti,
quando era agli arresti domiciliari o le molte volte che sono
stato nell'ambasciata.
E' da quel momento che ho
iniziato a mobilitarmi per lui.
La nostra famiglia...
noi viviamo nel terrore che Julian possa morire a Belmarsh. Le
morti a Belmarsh sono frequenti: l'anno scorso ci sono stati 3
suicidi. E Julian adesso si trova lì da 3 anni e non si sa
quando questo finirà: lui è un uomo innocente, non
è mai stato condannato per nessun crimine. Tutte queste
peripezie hanno veramente lacerato e diviso la nostra
famiglia.
Julian è andato in Inghilterra nel
2010, non abita lì, ma da 11 anni ormai si trova lì,
intrappolato in svariate forme di quello che Nils Melzer ha
definito un sistema omicida, che sta prendendo forma proprio
sotto i nostri occhi. E' una definizione molto accurata.
Iacona:
Grazie Gabriel. Le faccio un'altra domanda: lei e suo padre avete
girato in lungo e in largo l'Australia e gli Stati Uniti per
parlare di Julian. Che sensazione avete avuto? Assange è
un cittadino australiano, eppure, incredibilmente l'Australia non
ha mosso un dito per salvargli la vita. Cosa ne pensa?
Shipton:
Il sostegno in Australia sta crescendo. Sapete, il governo
australiano è uno degli alleati principali degli Stati
Uniti perciò, quando si parla di sicurezza nazionale o di
politiche similari, l'Australia segue certamente la guida degli
Stati Uniti. Ma tra la gente comune in Australia il sostegno sta
crescendo.
L'attuale Vice Primo Ministro fa parte del
gruppo "Amici di Assange" che conta ora 28 parlamentari
e quasi ogni mese se ne aggiunge uno. Sia tra la gente che tra i
politici si sta decisamente rafforzando il supporto ad
Assange.
Il leader del principale partito di
opposizione in Australia a gennaio ha rilasciato una
dichiarazione dicendo: “Quando è troppo, è
troppo”.
Negli Stati Uniti mio padre è
io abbiamo viaggiato attraverso 15 città. Abbiamo
incontrato migliaia di persone, abbiamo partecipato di persona ad
una ventina di raduni, dimostrazioni, marce.
Iacona:
Grazie.
Shipton:
E siamo rimasti sbalorditi dall'appoggio di normali cittadini
americani che hanno capito quello che questo caso rappresenta per
i loro diritti, per i loro diritti democratici.
Iacona:
E per le nostre vite. Molte grazie, Gabriel, per essere stato con
noi.
“Quando è troppo, è troppo”.
|